Top >  【辞書】[Mac] Leopardで気に入ったところ気に入らないところ

【辞書】[Mac] Leopardで気に入ったところ気に入らないところ

早起きなんて言葉、バグの辞書にはありません← 10時頃。

父と母がうるさくて目が覚めた。

父 ケータイ替えたいんだけど 母 …で? 父 行こうよ!! 母 はぁ??めんどくさい。

バグ うるさい。

寝室で喋るなクソ野郎共が。

父 何か言った? 母 さぁ。

辞書もフォントも充実で文書入力がスムーズにできちゃうようですよ。

それにパソコン接続やバーコード印刷も可能なんだそうです。

だから、オフィスの書類や備品などの整理整頓に大活躍するんですね?。

当時この言葉がとっても気に入っていたんですが、 ほんとにそんな意味があるのか、辞書を引いてみたけど見当たりませんでした。

でも、日本語で「青い(未熟)」とか「青ざめる」というような意味が Greenにはありました。

ご購入はこちらからどうぞ ↓ BOSE in-ear headphones BOSE-IE | みんなの使っている電子辞書 | 文学・評論 | 人文・思想 | 社会・政治 | ノンフィクション | 歴史・地理 | ビジネス・経済・キャリア | 投資・金融・会社経営 | 科学一般的でないと思うのに近い) 対して、原始辞書の場合 探すのに手間がかかるし、辿り着けない時もある。

見つかった時の嬉しさ、調べる事の有り難味、て、その裏返しかも。

あと、いきなり古い辞書も面白いかも。

当時のライブな目線・解釈を、上から見る。

Spotlight から辞書を引ける。

わざわざ辞書アプリを立ち上げなくていいのはお手軽。

○ Mailのデータ ディテクター (本文から住所とかを自動識別する機能)がけっこう賢い。

例えばメールを出す方もLeopardユーザーで。

 <  前の記事 【辞書】ラ・ホールディングスがビックカメラの第2位の株主に  |  トップページ  |  次の記事 辞書 タイトルなし  >